查电话号码
登录 注册

بطريقة سلمية造句

造句与例句手机版
  • وستجرى الانتخابات الرئاسية والتشريعية بطريقة سلمية
    总统和立法选举将以和平方式进行
  • وفي نهاية المطاف انتهى الاحتجاج بطريقة سلمية ليلا.
    抗议活动终于在晚上和平结束。
  • حاولنا أن نفرق هؤلاء المشاغبين بطريقة سلمية
    我们想冲散那些和平的煽动者...
  • وجرت الانتخابات بطريقة سلمية دون أن يستدعي الأمر تدخل القوة.
    选举和平完成,无需驻科部队干预。
  • وتجري رحلة العودة إلى الشمال حتى الآن بطريقة سلمية ومنظمة.
    到目前为止,北进还乡移动还是和平和有序的。
  • تم إجراء الانتخابات بطريقة سلمية وقبلت جميع الأحزاب السياسية النتائج.
    选举以和平方式举行,所有政党接受选举结果。
  • ١٩- ﻻ يزال اﻷفغان محرومين من اختيار حكومتهم بطريقة سلمية وديمقراطية.
    阿富汗人仍然不能以和平和民主方式选择他们自己的政府。
  • ويتعين إيلاء الأولوية إلى حل مسألة ملكية الأراضي بطريقة سلمية وشفافة.
    必须优先注意的是以和平、透明的方式,解决土地所有权问题。
  • بيساو سجلّ مثالي في ممارسة حقوقهم السياسية بطريقة سلمية ومنظمة.
    几内亚比绍选民一向是以和平、有序的方式行使政治权利的典范。
  • وباﻻستناد إلى التقارير، فقد بدأت المظاهرة بطريقة سلمية ولكن قوات اﻷمن فرقتها بالعنف.
    据报道,示威以和平方式开始,但却遭保安部队以暴力驱散。
  • وقد جرت الانتخابات بطريقة سلمية ومنظمة، وبلغ متوسط نسبة الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم نحو 86 في المائة.
    选举过程平和而有秩序,平均选民投票率约达86%。
  • ويصبح دور القوات المكلفة بإنفاذ القوانين هو التمييز بين من يتصرفون بطريقة سلمية ومن يشاركون في أعمال العنف.
    区分和平行为者与暴力行为者,是执法机构的职责。
  • وبشكل عام، جرى التصويت بطريقة سلمية ومنظمة ولم يُبلَغ عن أي حوادث هامة.
    总的来说,投票过程是和平而有秩序的,没有报道发生重大事件。
  • وقد قضى ذلك على الفرصة الأخيرة لحل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية بطريقة سلمية وعادلة.
    这就把和平公正地解决朝鲜半岛核问题的最后机会抹杀了。
  • وبالرغم من المشاكل اللوجستية والإدارية الواسعة الانتشار، إلا أن عملية التصويت ذاتها جرت بطريقة سلمية نسبيا.
    尽管物流和行政问题很普遍,但投票本身还是相对和平的。
  • وقد مضت الهجرة العكسية بطريقة سلمية ومنظمة من دون أي حوادث أمنية كبيرة.
    逆向迁徙以和平、有序的方式进行,没有发生任何重大安全事件。
  • وجرت حركة الناس والماشية بطريقة سلمية ومنظمة، دون تسجيل أي حوادث أمنية.
    人员和牲畜的流动以和平有序的方式进行,没有任何安全事件记录。
  • وينبغي لها التعاون مع المجتمع الدولي في جهوده الرامية إلى تسوية النـزاع بطريقة سلمية وعن طريق الحوار.
    它应当配合国际社会为通过对话和平解决争端所作的努力。
  • وأكدت السلطات أنه لم يعرب عن آرائه بطريقة سلمية وأنه أخل بالنظام العام نتيجة ذلك.
    当局声称,他没有以和平方式表达意见,因此扰乱了公共秩序。
  • وتعيد باراغواي تأكيد أملها في أن يتمكن الطرفان من تسوية خلافاتهما بطريقة سلمية وفي إطار قواعد القانون الدولي.
    巴拉圭重申希望双方能在国际法规则框架内和平解决分歧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بطريقة سلمية造句,用بطريقة سلمية造句,用بطريقة سلمية造句和بطريقة سلمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。